Beld |
|
| Ecco la traduzione dei Septem, più chiara ripestto a Rapisardi e diversa rispetto a quella dei Media Aetas: "Qui lo scolaro, istruito grazie al consiglio del prete, esegue l’azione chiamata durchtrit; potrebbe tuttavia colpire tanto a sinistra, che è azione eseguita dalla maggior parte dei tiratori, che a destra, come sono soliti fare il prete e i suoi discepoli. La contraria di queste due possibilità sarà per il prete di andare con la spada sotto il braccio colpendo le mani nude di colui che esegue i colpi suddetti. Comunque questa contraria non è illustrata nell’esempio delle immagini.
Nota che il prete si difende dall’azione detta sopra mentre lo scolaro sta agendo, il prete dimostra la sua difesa legando e premendo la spada dello scolaro, come qui appare nell’esempio. Inoltre, ciò che per il prete sia opportuno fare da queste situazioni, se diligentemente analizzerai, lo potrai imparare etc."Qui, come appunto dicevo ieri, la prima guardia è usata in contraposizione a durchtrit e non appunto durante la manovra, il che mi sembra decisamente più appropriato, il problema rimane un altro cioè "...colpendo le mani nude di colui che esegue i colpi suddetti", ma se il tipo è in durchtrit non è ben protetto dai colpi alle mani? meglio addirittura di mezzoscudo?
|
| |